TVA: 03886970049
Pec: morandiroberta@pec.it
Blue Point via XXVIII Aprile 19,
12100 Cuneo (CN)
Blue Point:
Via XXVIII Aprile 19, 12100 Cuneo (CN)
E-mail:
info.bluepoint.cn@gmail.com
Cette page a été créée par Robymo74
Numéro de téléphone: (+39) 0171 324442
Téléphone portable: (+39) 333 4990827
TVA: 03886970049
Pec: morandiroberta@pec.it
Crée pour offrir à ses clients le service de traduction le plus efficace, le plus rapide et le plus complet, Blue Point propose des services compétitifs tels que: traductions techniques, scientifiques, juridiques et commerciales dans toutes les langues.
Blue Point in Cuneo garantit une précision terminologique et conceptuelle maximale dans ses traductions en plus de 100 langues!
Veuillez trouver une liste des langues principales de traduction européennes, slaves et extra-européennes: albanais, arabe, arménien, bosniaque, bulgare, tchèque, chinois, croate, danois, estonien, français, japonais, grec, anglais, italien, letton, macédonien, mandarin, moldave, monténégrin, norvégien, néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, espagnol, slovaque, slovène, suédois, allemand, turc, ukrainien, hongrois, etc.
Nous disposons d'un vaste réseau de collaborateurs pour garantir un service efficace,
précis et rapide.
Le personnel est composé de locuteurs natifs et de traducteurs certifiés spécialisés dans différents secteurs, de manière à offrir une compréhension maximale du texte original dans toutes ses nuances et à garantir une traduction optimale et personnalisée.
Chaque demande recevra une réponse adéquate dans le plus bref délai.
Le respect de la confidentialité etla protection en toute confiance des documents traités sont rigoureux.
Les entreprises, les professionnels et les particuliers peuvent utiliser le service de traduction en contactant l’agence à tout moment de la journée, tout comme en nous écrivant à l’adresse électronique.
Promotion: Permis de conduire à partir de € 50,00
Traductions littéraires Traductions poétiques Traductions de manuels
Traductions siteweb Traductions scientifiques Traductions religieuses
Traductions culinaires Traductions touristiques Traductions légales
Notre agence de traduction est spécialisée dans la traduction assermentée de documents destinés à l'étranger et en provenance de l'étranger.
Chez Blue Point à Cuneo, nous effectuons des traductions assermentées de documents judiciaires.
- Traduction assermentée de diplômes, parchemins de troisième cycle, certificats de diplôme avec examens réussis, traduction de diplômes pour la participation à des programmes de doctorat, masters; traduction assermentée pour la reconnaissance des diplômes entre pays de l'Union européenne.
- Traduction de documentation relative à l'enregistrement d'associations professionnelles.
- Traduction assermentée des certificats d’immatriculation et d’état matrimonial, des certificats du casier judiciaire, des certificats d’accusation en instance, des certificats pénaux de l’étranger permettant d’obtenir la citoyenneté.
- Traduction de l'autorisation, jugements de divorce, actes de naissance et de mariage.
- Traduction assermentée des actes notariés: traduction et légalisation des procurations, testaments, actes de vente, actes constitutifs et règlements de la société, documentation de la société.
- Traduction assermentée des rapports médicaux et de la documentation (dossiers médicaux, certificats médicaux, rapports et examens médicaux, rapports de premiers secours).
- Traduction assermentée de documents pour des livrets de voiture pratiques et des documents d'immatriculation de voitures, traduction de licences, transfert de propriété.
- Traduction assermentée de documents d'immigration et de regroupement familial.
Légalisation et apostillage
Blue Point of Cuneo offre des services de légalisation et d'apostillation pour les documents ayant une valeur à l'étranger. Rappelant à ses clients que la traduction assermentée des documents doit toujours et en tout état de cause être effectuée.
ATTENTION
La légalisation et l’apostille elles-mêmes n’ont pas d’échéance (et il est donc superflu d’en apposer une deuxième au même acte ou document), alors que l’acte ou document peut l’avoir légalisé ou apostillé, selon les lois de l’État de destination.
Il y a toujours unereduction de bienvenue pour les nouveaux clients